Because of the variety of connotations produced by the same word in different countries and even in different regions of the same country, I think it would be almost impossible to write a story that did not have some word or phrase in it that someone somewhere found either a turn-off or funny.

I find that I usually am not bothered by a word like "knickers," which is not used by most people from the US, if it is used in a story set in England or written by an English writer. The term would also be appropriate if used to describe the underwear of a woman in the mid-19th century in the US. If the term is out of place, however, (for example it is used to describe the under garments of a concubine in China), it irritates me.