English is not only English / English or American / English anymore. It is a language that became “International” in numerous fields (Computer, Aviation, International trade, Tourism, Shipping, Science, etc, etc….) There is nothing wrong with this, on the contrary we can only appreciate that there exists a communication language understood by millions of people. You only have to travel in China for example and you will be surprised how difficult communication can be when so few people speak English and only Mandarin!
However it means that on this site that English is not the mother tongue of a lot of writers. Even when using a spell checker not all items and typos are found (take only the possibilities of the different “English” versions you will find in ms Word!)
Further sentence structure in English can be quite different from other languages such as French, German, and Spanish and name it. It is one of the most difficult items to scope with.
Similar is the use of words, which look alike in 2 different languages because their root is the same, but the feeling or sense behind is quite different.
What bothers me is that a small minority of English speaking reviewers behave as “superior people” spelling the lessons to the “barbarians that spoil the language”, while most of them probably do not speak a single word of a foreign language! Most of the writers simply write a story for the story or for the pleasure to do it and write in a kind of “non-perfect” International English. Of course we are aware of this! The comments of some of this minority are quite arrogant and do hurt. You feel they consider you as an “illiterate” while you communicate in several other languages.
My message is that these people should think about this. Perhaps should writers of which their mother tongue is not English make it known in the “Comments” as I have seen one by a writer.
This is my opinion of course!